2013年11月25日 星期一

[非關] 宇宙兄弟 動畫#83「俺とケンジ」

幼少時代、星空を眺めながら約束を交わした兄.六太と弟.日々人──

幼少時代の約束を信じ、宇宙飛行士になった弟.日々人が、「二人で宇宙へ行く」という約束を忘れた日はない。一方、弟からの一通のメールで、兄.六太は再び宇宙を目指し始める。一度分かれた二人の行き先は、今、同じ場所(月)と繋がっている。


怎覺得很快就進入NEEMO篇中場,是時間流逝太快嗎...

與陰間那種度日如年的體感完全不同...還陽以來的每一分每一秒遠超流沙逝於掌中的速率,真要比的話大概像彗星劃過天際般,總好像也跟著理解追求長生不老的痴夢是怎麼一回事了,時間實在是怎樣都不嫌多啊...那些喜歡打發時間的人,能否請你們佛心分點時間給我(?

這話算是NEEMO篇裡關鍵的轉折話,ムッちゃん與真壁因為得知真相而動搖的心,與他們各自的性格互相揉合,進而發酵出不一樣的選擇...


即便等於被變相宣告「你們是彼此的敵人」,ムッちゃん仍然對真壁伸出了手;看表情就能知道ムッちゃん心裡肯定糾結到不行,但他權衡之下還是沒有想改變兩人互動模式的念頭。

只可惜──


再次伸出的手,換來的卻是彼此的錯身而過...

ムッちゃん我們不要熱臉貼冷屁股了好不好(挖鼻),有婦之夫有甚麼好稀罕(?),快回頭看看你家那隻巴巴望著你的大型犬...(亂棒

我總覺得這錯身的概念好像有種既視感吶,隔壁棚超能力籃球的ヒロイン...對不起暴露出野心了,隔壁棚超能力籃球的主人公在中學時代是不是也經歷過類似的事情,雖然那棚的前光跟這棚的真壁都沒有很直接拆對方台(好吧,前光後來有),說起來這種舉動還是很傷人啊。

然後真壁心裡就冒出了跟隔壁棚現光一樣的想法,果然是兩個人靠太近的關係吧?彼此都認同彼此的想法,一直朝著同樣的目的地前進,我們在不知不覺間做得太超過了ムッ君...我已經有ユキ了(緊咬下唇

不覺得很適合這種展開嗎wwwwwwww

撇開亂入的部分來說正格,對照JAXA第三次試驗期間的真壁,那時候雖然早就知道只有兩個人能出線,最一開始他仍然保持著相當的冷靜,同時試圖穩住整個B組的氣氛;一直到綠卡介入、跟溝口的嫌隙不斷擴大,真壁才稍微亂了分寸...不過很快又被記憶中風佳的「カベ」拉回軌道。

這次或許鑒於範圍實在限縮太大,一翻兩瞪眼的壓力逼得真壁不得不鐵口直斷(字面的意味),面對有限的時間與必須表現出差距的行動,他選擇斬掉自己提案的高容量電波塔與ムッちゃん的月面望遠鏡構思。

當然他心底也是對做出這樣的選擇感到不快吧,薄情人啊...在這麼想的同時,真壁其實也不算薄情人了我想。


在這樣低迷到讓ムッちゃん很想逃離的恐怖氣氛中,ハミルトン大叔整個是亮點www

跟日日人一樣zero G的性格,但又是個相當真性情的漢子,跟雌海龜一起流淚這點我甘拜下風www哭點該說微妙還是under ground的另一個境界...雖然他傾盡全力(?)向這群太空人推廣海底跟海龜的美好,現階段卻沒辦法發揮甚麼效果,別氣餒啊ハミルトン大叔,ムッちゃん的後宮空位還很多...(等等?!


最初便一直不打算告知真相的アンディ,或許也多少預見兩隻螞蟻的感情好一定會因此產生扭曲,知道ムッちゃん基於退讓與妥協而認同真壁的提議,一方面心中動搖的種子逐漸萌發,アンディ於是說出了自己的過往。

說真我滿懂那種感覺的...看著身邊的人一個個都確實往前走了,自己卻仍然停留在原地,連為什麼落後都無法得知,只能不停夷測自己究是哪裡不足,甚至連自己的存在本質都漸漸不能肯定...這種恐慌的漩渦沒有外力介入、或是自己的根基站得夠穩而不致走偏,很容易愈陷愈深而完全迷失掉自我...

尤其在ムッちゃん他們這類有很具體分界線與窄門的職場環境,這種不安定感要起頭是更容易的吧。

所幸アンディ最終靠自己傻子般的一股腦,硬是憑己力排除掉那些雜念,從這點看アンディ是很了不起的啊~然後又用這種拐很大的彎來鼓勵ムッちゃん,要他不要輕易放棄自己想法的アンディ,係在溫柔體貼到讓我很想撥一部分本心出來推アン六...(拖走


ムッちゃん──!!!((((((/´З`)/チュチュチュウウウウウ!!

接受了アンディ的鼓勵,ムッちゃん決定收回之前說要放棄的話,再多試試看吧?諸君──相信我吧!不是相信你們相信的我,而是相信始終相信你們的我,就在這個瞬間發動速攻魔法、拿乳頭牌相信我之術www

選擇接受只有一人能脫穎而出的事實,同時不想因為這件事而捨棄任何可能,對ムッちゃん來說,NEEMO訓練並不只是一個訓練,身為太空人所肩負的使命與理想,ムッちゃん無時無刻都記在心中;並不只有自己、而是所有的太空人,站在ムッちゃん面前的人們都是與他看著同一個宇宙的夥伴,縱然身在海底,ムッちゃん的心卻比任何人都還要靠近月球──

下回,「スーパンダまん」。

──跨越迷惘的ムッちゃん是最強的!離NEEMO訓練結束還有一段時間,要加油喔。 日々人より

話說梭魚那一段做得真有魄力啊...弄成4D版的應該很有搞頭www



☯ 連載雷帝は通常運転(日六最高ヽ(。ε゜)ノ♡) ☯



每週的Web radio時間,因為上週的內容比較沒有可以特別提的重點,所以就跟這週的合在一起談哩,話說現在因為事頭的關係都沒辦法追動畫生放...我只能靠廣播生放來加減滿足了(´・ω・`)

也因此,日後的動畫心得大概也都會連著當週Web radio一齊於週一更新這樣。

是說廣播真的很有趣啊各種意味上www應該說聽KENNKENN跟三重桑喇賽很有趣很抒壓,本週的Web radio...起頭的開場白是引ムッちゃん在動畫最後那段「俺ら宇宙飛行士は…blabla」的話,於是三重桑跟KENNKENN兩人順勢討論起有關平田桑的事情。

KENNKENN表示他一直受到平田桑的提攜與指導,平田桑是他相當尊敬的前輩,他總是看著他的背影前進...blabla,總之跟南波兄弟相反www三重桑就順其自然地接話「いつか…下剋上」www

太甜了啊三重桑,原作裡面不是早就(年)下剋(攻的意味)(年)上了嗎( *´_ゝ`)

不過是否我起初乍聽成「結婚場」這種詞彙這樣〝( *ノノ)...(不管誰拖我都不會走!!!

後來讀信時間提到角色歌這個東西,說來宇宙兄弟沒有角色歌確實挺可惜的啊...你看像隔壁棚虎兔那張夫妻漫才〈正義の声が聞こえるかい〉角色歌,有對唱有solo有漫才一應俱全,KENNKENN跟平田桑也都是能唱的料子,不來片〈兄弟の声が聞けえるかい〉說得過去嗎www

也有提到或者可以出其他角色的角色歌,像伊東女神跟南波媽或是アポ的www說真出這幾個我一定交關啊啊啊!那怕アポ的整片都會是意味不明的喘息聲我也大丈夫www去哪才聽得到一整張CD都是澤城女王的喘息聲(自重www)你告訴我www

接著進到期間限定的猜曲名時間,整個老樣子安定地亂猜wwwKENNKENN在一輪提示之下意氣風發地宣告他知道曲名了,聞此話的三重桑只好「間違いならどうする?最後に『愛してる』て言ってね☆

三重桑超GJ啊啊(拇指連發

不過都提示到這個程度了...KENNKENN當然會答對啊(´・ω・`)

...嘖,本來想說妄想素材又可以進帳一枚的說,殘念...

最後的radio預告篇喊聲就是上開下回預告的那一句話這樣。嗯,雖然都沒有戲份,不過利用每回廣播曬存在感的日日人君實在是耀眼到無法直視...( *ノノ)我開始期待動畫進展到後面...的那裡時,到底還會不會有radio預告篇這個喊聲惹。

雖然到那時候,我想原作的日日人應該...重出江湖了(吧|||)...但願= =,至少可以一抒動畫版部分的苦悶這樣...如果到時連原作都還沒有重出江湖的話,糾一糾去小山桑家跪求復出不曉得有沒有用www

倒是你們兩兄弟...彼此心中都認定對方最強實在是...(天國





阿格 平方(*´台`*)

7 則留言:

  1. 可以請問您看的是哪一個字幕組的啊!據我在網路上查到的結果,宇宙兄弟有在做的字幕組是惡魔島、動漫愛好者(Fans)和極影三個,其他我就不知道了,雖然我說的極影就是第82話ED的片源並未受影響的字幕組,雖然容量是158MB,比惡魔島的153MB大5MB,但我還是比較喜歡惡魔島做的。您那1080P的那個是哪個字幕組的,一集大小容量是多少啊!

    也對,是應該給他們信心,只是我不希望變得像是犬夜叉那樣,犬夜叉是唯一一部有回來過的作品,但是回來的故事內容卻是縮減很多,並起了個犬夜叉完結篇,讓人看的真是莫名其妙,一開始第一部的167話是原作前35卷的,但是後來動畫停止,作者原作到第56卷結束,過了1年才繼續開始犬夜叉,但是卻全部才26話,56卷-35卷=21卷,這21卷的內容只做26話也刪的太嚴重了吧!如果未來宇宙兄弟也因為先告一段落停了,後來作者繼續連載,最後是有了結局,然後動畫再開,之後要是走犬夜叉的路,而刪掉許多細節故事的話,是很難以忍受的啊!

    對於熊貓還是貓熊,也許對於中文系的角度確實是貓熊比較對,可是由於現在已習慣用熊貓的說法,因此除了台灣,其他地方都是用熊貓的,像是一些影視如「功夫熊貓」的熊貓阿波、亂馬1/2裡的熊貓溺泉把玄馬變成熊貓,目前也找到一些很早就在字典稱為熊貓的用法如這個http://www.beiww.com/uploadfile/ourpanda/uploadfile/201111/20111116110714346.jpg,對於執夷這現在確實大家都不知道是什麼,不過只能盼望如果未來是以熊貓為最強大,還是希望台灣這裡也一併都稱為熊貓,並讓貓熊成為歷史名字。記得幾年前我們現在的總統說要正名為貓熊,現在看起來這真是非常大的笑話,如果拿1940年的展覽敘述是站不住腳的,一個總統說這樣的話真的是。另外對於那隻熊貓寶寶,我根本不想提,我也當她不存在。現在哪有人會給女生取那個的名字,還「仔」呢!完全是在欺負這隻熊貓寶寶,之前團團和圓圓來臺灣前,有人提議要稱為志明和春嬌或是罔市,後來改名不成,現在動到他們倆的孩子身上,無疑是之前虐待他們不成,現在轉而凌虐到這個孩子了。叫「嘟嘟」都還比那個好聽呢!抱歉!因為對於這名字非常的氣,而且很討厭,希望您別介意。

    所以說下一話,那標題「スーパンダマン」翻成「超級熊貓人」可會比較達到原文的意思,穿有斗篷的超級英雄,並不是一定要都翻成超人,像是Batman(蝙蝠俠)、Spiderman(蜘蛛人)的man也並未都翻成「某超人」,所以「超級熊貓人」看起來也不錯呢!

    話說這一話的故事,唯一在狀況外的就是那位叫漢米爾頓的大叔了,老是提議大家要看海龜,說看到海龜會得到好運。說起動物,動畫第一話開始,南波兩兄弟出生的醫院也很有意思,六太出生的醫院是「スッポン」(鱉)、日日人出生的醫院是「ラビット」(兔),是原作沒有的東西,動畫把日日人出生當年帕妃出道的歌曲刪掉而改成這個,還真是有意思啊!鱉代表倒楣、兔代表幸運,正好是兩兄弟的命運啊!

    感覺日子像是過了一半的心情我能理解,不過話說他們在NEEMO好像才進行到第三天,下一話第84話是第三天的午後,目前時間是進行的比較緩慢吧!好像後面就會變的更快了,另外您有沒有發現,指導各位NEEMO生的人也有名字,叫ジム(吉姆),原作中根本不知道他的名字。

    我期待下週的超級熊貓人會是個更有趣的故事,然而這週本來以為日方會出原作第223話的部分,想不到還是沒有看到有東西出現,這週小山老師也沒弄好嗎?有點懷疑他到底怎麼了。

    回覆刪除
    回覆
    1. 我也撲了個空(´・ω・`),不負責猜測可能因為PS4最近發售了...(這明明是富奸氏的萬年梗www

      我吃的是Horriblesubs出品的便當,關鍵字配合SB的英文估狗下去應該就能找到線索~他的字幕如同組名是英文的,翻的品質如何...其實我不知道www一路走來(?)我從沒開過他的字幕,說真我只是需要他的1080p片源(眼神飄),1080p一集非常平均的545M上下,想吃這牌便當其實還是要評估一下硬碟娘的食量這樣...每家字幕組各有特色,真的要挑習慣的下手才好哩。

      說到犬夜叉啊,犬夜叉也是個血尿精采程度下略三萬字的作品www讓人不禁想喊一聲高橋老師還有作品裡的諸君(尤其是奈落君)大家辛苦了...想不到完結篇的密度壓得這麼高啊,我那時看完結篇看得有一搭沒一搭www因為原作結局實在太安定...或者說也不可能超展開到甚麼程度,我看完文字情報也懶得回頭補漫畫...

      真的www但願、不要走犬夜叉老路...(各種意味上)祈請財大氣粗A-1社有頭有尾拜託拜託(人´∀`*)お・ね・が・い☆ミ

      嗯...總統?嗯他好像說過類似的東西是不是( ´_ゝ`),就交給未來決定囉www比起怎麼叫這種動物,我想適切得保育好這物種與其棲地是更切要的,雖然這也不是一般人能涉入的事情...倒是天馬桑快冷靜些www圓仔是無辜的啊www仔者幼獸也,取圓圓之子的意味也是好的,又再說深些,後來決定用圓仔也算是慣稱下來的結果,如您所知習慣的力量是很強大(也很可怕)的~至少別厭棄這隻人畜無害的誘...抱歉差點露出真心(亂棒),請別厭棄這隻人畜無害的幼獸啊www

      話說...對不起請先讓我道歉Orz講嘟嘟讓我第一個想起了中華一番...(我苦情的梅麗www)再來是種花職棒的4618www(好孩子千萬不要詳細細節!!

      我有注意到一開始兩間不同的醫院名字www這種育子計畫絕對很惡意的啊南波爸媽wwwwwwww不管看幾次都覺得第一話的氛圍整個做得很出色吶,雖然監督說第一話是最沒有宇宙兄弟感的一話_ノ乙(、ン、)_

      到後面開始搭建實體之後確實就啪颯啪颯地飆過去了的樣子...那個體育館...(被巴)我說ジム桑是跟室長對話的那個人嗎?動畫在補完這點上確實出了很多力www但不要把時間軸愈改愈亂倒是真的...(怨念無邊際

      刪除
  2. 咦!這麼說您是看英語版本的囉!我找過這好像是英語系國家的字幕組,這麼一來那就可能字幕是英語的,您說沒開過字幕,這麼一來只有可能字幕是外掛的。至於545MB的大小,這是MKV的吧!說真的我找的惡魔島的MP4才153MB左右,當然他們也有MKV的,那有349MB,我覺得這就很大了,居然比545MB還大,一片DVD光碟4.5GB的話,大概只能收入8話,如果每集都這樣,那麼目前84話,就要收入10片了。您那字幕組說目前先底定這到第88話,當然我覺得這部不可能只到今年底,明年上半年應該還是有的。

    至於那個犬夜叉,看到變成那樣子,我真的在經過許多年後,我就只把完結篇的動畫結局找出來看。至於由於時段差,中文配音也有很多人聲音都變了,真的變的不習慣了,而且「楓姥姥」居然變成「楓婆婆」,難道忘了之前是這樣翻譯的嗎?沒錯!要是宇宙兄弟動畫先告一段落,而且之後原作有一定量或是結局了,真的!真的!希望A-1公司別把它搞的像是犬夜叉那樣,那樣就太過分了。

    至於那隻熊貓,我只是覺得現在的女生哪有人會被叫「仔」的,如果是男生就算了,姑娘家這樣叫真的不是很好。想說如果他們這樣不如去掉人改叫「圓子」算了,這樣也算是繼承圓圓吧!雖然看起來像是日本女孩的名字,但總比那好多了。至於放心吧!我不會嫌棄熊貓,但以後真要看熊貓以後我可能會去發源地看。

    至於中華一番的那個名字,還有那些人,全都是贊助廠商的陰謀啊!像是原作中主要人的名字都被改的面目全非,像是「三傑」被改成「阿Q」、「趙瑜(丁油)」被改成「及第」,以前三立都會台是有播過一次人名正確的版本,但後來又都是那怪版本,但是這些版本更扯的是,明明作者小川老師特別標示主角的名字發音是「昴」(Mao),卻錯看成「昂」(On),結果中文配音全都讀錯了,這是動畫歷史上最大的笑話,明明字不同也有點差異,卻唸錯。

    因為ジム所以想到Gym(體育館)嗎?哈!哈!是和Jim(吉姆)的發音是相同的,不過吉姆通常是外國人的愛稱,他本名有可能是「詹姆斯」(James),就像故事裡不苟言笑的文森(Vincent),他也有個愛稱文斯(Vince)。吉姆!他是和巴特勒室長討論的那個沒錯,是那個臉上有鬍鬚痕跡的瘦男人,另外一個戴帽子還有點胖的是戴蒙‧柯伯爾(デーモン.コボル),其實在這第83話裡,他們兩個名字就被巴特勒室長叫過,但為何只有吉姆的名字有上片尾名單,戴蒙的名字沒有標記啊!只能看之後戴蒙自我介紹那一話,才知道有沒有人配。說真的漏掉的事情,以前也發生過,日日人到俄羅斯的托爾斯泰家時,伊凡的弟弟米海爾與友人佛拉迪米爾都有說過話,但卻沒被標記在片尾。當時北村家的二男菊雄名字也沒被標記,後來買了公式書才知道菊雄聲音居然是文斯的搭檔賴瑞‧拜森的聲音,兩個人都是同一話登場,好像這裡主角群重複聲音的就不會登記(Mr.日日人另外),所以我在猜,伊凡的弟弟和友人說不定都是配阿六的平田先生配的。

    至於12月4日要出的原聲專輯的3片CD,看起來還真是豪華耶!不過動畫還沒結束,萬一後面又有新的音樂的話,這樣買會值得嗎?
    依照現在日幣與台幣比是3.45:1,依照現在日幣貶成這樣,我在想一個月前買的公式書,現在算一算根本成本價就不到500台幣了,也就是說現在買說不定可以比當時便宜100元呢!但是當時誰知道後來會不會貶值,先買也總比後來絕版買不到好啊!

    至於發射到太空的那個RICK,我記得這是以文斯、皮可他們的一位過世的友人Rick Turner(瑞克‧透納)來命名的,就像是月球上的氧氣生存裝置BRIAN,是以布萊恩‧傑伊命名的。本來以為Rick的本名會是Richard(理查),但沒想到墓碑上刻的是Rick Turner,看來作者沒把理查列為瑞克的本名。

    那就等您的第84話「超級熊貓人」的感想了。

    回覆刪除
  3. 對了!我想起一件事情了,在星期六看華視第49話開頭芹夏說的一件東西,差點沒有當時在吃飯的我吐出來。
    她說看到仙人掌時,說要是能把它想成「裘洛斯」?當時在看我在想這是啥東西啊!?結果後來在看完後,上網Google去查發現原來是所謂的「吉事果」(Churrous)啊!真他老天的,居然給我音譯的像是外國人名字,用「裘洛斯」怎麼可能很快找的到,這名稱又不出名,再說外國人叫裘洛斯的也大有人在,真不知道這邊的配音譯者在想什麼,用常用的「吉事果」就好啦!另外在第47話,位賢治配音的台詞也出錯,當賢治說到芹夏時說成「伊藤小姐」,正確是「伊東小姐」,雖然「伊藤」和「伊東」在日語同音,中文並不同啊!並想到,芹夏明明是姓「伊東」,什麼時後姓「伊藤」,不可以給別人改姓啦!所以之前說,因為當時快速播,翻譯快有沒檢查,搞出這麼多窟窿,真不知道他們是不是把我們當成笨蛋,以為沒人知道啊!

    回覆刪除
    回覆
    1. 中配到底在悲劇甚麼wwwwwww突然覺得現在沒辦法再看華視的我真是勝利組...(被巴)如果華視有魄力再戰後續幾季,但願翻譯品質能被還原一些www

      那Horrible的是包成mkv沒錯~我自己比較喜歡影、音、字幕三體分開的類型,可調整性比較自由這樣~不過我倒沒有注意到字幕組提及止在88話的事情...不會啦,OST裡都有ジョーカーズ了www我願意相信A-1不會做這種奇怪的事情...吧(; ̄ー ̄)

      話又說回來,之前天馬桑提及的...err,「宇宙家族」沒有ED字幕事件,最近re了一下NTV放送版發現是有字幕的說,如此想來,惡魔島跟Horrible大概系出同源也不一定?

      圓子這名字有梗我喜歡wwwwwwwwwwww真的...能去發源地看是極好的,相關的復育計畫與完整保育史也可以了解得比較周全,有機會果然還是要玩一趟四川啊啊,順勢體會一下魔幻麻婆豆腐的淫威(?)www小當家叫久了都快忘記他們本名係蝦餃( ´_ゝ`)我記得三立也只有首播是原名版啊www好像首播結束之後立刻重播...然後就是被統一強暴過的版本了,現在地球上不曉得還有沒有原名配音的中配版存在...

      我果敢肯定當初漫畫譯者完全沒注意到那字是昴wwwwwwwww之前中華一番之亂時好像有提到這件事情...很多人第一次看也以為是劉昂星的樣子...不、不是的!!我絕對沒有在這群人裡面,我只是站裡面了一點(●艸)

      決定了,那以後就愛稱他體育館...等等吉姆桑後來還有再登場嗎Σ(゚∀゚*)

      違うな...イヴァン他阿弟跟那個不知道是誰的傢伙...(喂)就那個友人都不是平田的聲音哩,以平田的資歷我想應該不會讓他順便配過場角色www(嗯,Mr.ヒビット確實是例外www)但要說是哪個聲優配的還真不容易辨明...搞不好是死大腐跳兩個下來www

      值不值得真是個好問題吶,站在擁護エディ的立場我會推「猶豫甚麼!!」www如果已經有前兩卷BD的話可能就要慎重考慮了...如果擔心後面還會有音樂的話,別怕!惡德商法告訴我們:只要有他就會繼續出下去www其實回頭來看就是有沒有愛的問題囉,3CD這價錢平均下來單片的值我想算是平平,還不到含著血淚掐緊心窩要勒褲腰吃三個月泡麵這種程度www但總的來說都是「花一筆錢」,所以...請在天秤兩端放上「愛」跟「消費」來考量吧(ー`´ー)うーん

      然後......上面是站在收藏角度的發言...(千萬不能再問下去了這點!!

      不過我瞄了一下,我的長期合作對象(?)淳久堂君本月份匯率還是一樣www那真的要找到良心代買才能吃漂亮的價位惹,這就是早買早享受晚買享折扣的窮人理論啊啊啊(淚目)我每次也都用這套安慰自己www

      嗯?リック就是リック,既不偉大也不卑微...(亂棒拖走

      刪除
  4. 『以下犯上』

    以下“犯“上

    以w下ww犯www上wwwwww

    哦老天~日六倒底可以讓一個人變得多邪惡XD(煙

    回覆刪除
    回覆
    1. 不邪惡!
      莫妮桑請同我一齊相信:\日六正義☆萌力無敵/ 橫批:兄有弟攻永無止ㄑ...(亂棒拖走
      時代的指針已經轉向大兄控的天下www

      刪除